– Precipitei-me. Estava a chover em São Paulo.
– Ahaha. Em Goiás estará a chover em breve. Por ora, mormaço.
– Faz a etimologia de mormaço pra mim. Não tenho ideia.
– O que aconteceu com o “a gente sempre pode pesquisar ao invés de perguntar”?
– Achei mais maneiro te trucar do que acionar o Google.
– Mormaço não manjo. Mais maneiro é se eu trucar você com a etimologia de desejo.
– Deixa eu pensar sem pesquisar. Desejar… ensejar… deseo em espanhol… desire…
– Pensa na raiz latina, que é mais sucesso.
– Desiderata é predestinada? Deseja… EJA é a educação de jovens e adultos. Des- é prefixo negativo. Não sinto que esteja progredindo, me salva.
– Desiderare. Se tirar o prefixo, você tem a raiz siderium, sideral.
– Astros?
– Yep. Desejar é o oposto de considerar. Quando você considera, você leva em conta os astros, a física, a ciência, ou seja, racionaliza.
– Desideral é o que pertence aos astros? Tipo, faz favor, universo?
– É o contrário. Quando você deseja, desiderare, você ignora os astros, a ciência e faz apenas o que sente.
– Uhmmmm.
– Bonito, né? Aposto que está com lágrimas nos olhos.
– Entrou um cisco. Na minha alma.
– Aham, acredito.
– Jamais arriscaria sem a certeza da oportunidade de provar minha superioridade intelectual.

Brilhante, você possui criatividade e senso crítico extraordinários. O texto é um mergulho para dentro dele como os melhores textos exigem. O meu abraço.
CurtirCurtido por 1 pessoa
Que bom que você gostou 🙂 Muito obrigada pela leitura e pelo comentário tão gentil. Abraço!
CurtirCurtir
Que conversa leve e intensa! Amei tudo nesse texto… as brincadeiras etimológicas, a sensibilidade… Demais!
CurtirCurtido por 1 pessoa
Obrigada, habiba linda, que bom que você gostou ❤️
CurtirCurtir